No guardar secretos en repositorios de código

Centro de Exposiciones del Centro de Conocimiento sobre servicios públicos electrónicos. Almacenamiento. Esto es de primero de seguridad y desarrollo, pero parece que hace falta recordarlo (bueno, vale, ¿quién no ha hecho por error un commit con datos delicados?). En Why We Shouldn’t Commit Secrets into Source Code Repositories hablan del tema.

Nos dice que enviar secretos a un repositorio es uno de los fallos más frecuentes:

Committing secrets into source code repositories is one of the most frequent problems I see in application security code review, and has been so for at least 5 years. I’m speaking as one who has reviewed numerous code repositories for a variety of different companies. It is a problem that never seems to go away.

Luego da algunos ejemplos de empresas que se han visto afectadas por este tipo de problemas, como Uber (credenciales de AWS S3), Stackoverflow (que consiguieron acceso al código y, a partir de allí, a más cosas por la información obtenida).O el caso de AShley Madison (un sitio de citas, que también teńia contrasweñas en el código). Y algunos ejemplos más.

Pero casi todo el tiempo hemos estado hablando de secretos (y no de contraseñas) porque, nos dicen, las claves SSH, las conexiones a bases de datos y otras informaciones también deberían ser secretas. Y en caso de duda, casi cualquier información. Cuidado.

Educate engineers that “secrets aren’t just passwords.” Protect SSH keys and database connection strings too. When in doubt, protect it. If you must store secrets in a Git repo, protect them with git-crypt or Blackbox.”

Las contraseñas. Más complicado de lo que solemos pensar.

Detalle parte superior puerta de la Lonja Me encanta el tema de las contraseñas. Es un modelo sencillo, pero muy difícil de hacerlo todo bien. En mis clases dedico un buen rato al tema y cuando me invitan a dar una charla también me gusta prestarle atención.

En Evolving beyond password complexity as an identity strategy una entrevista a Troy Hunt, que mantiene el sitio HaveIBeePwned, entre otras cosas. Este sitio se dedica a recopilar información sobre diversos conjuntos de datos obtenidos en ataques informáticos que terminan siendo publicados de una forma u otra. Esto le da mucha perspectiva acerca de las contraseñas que utiliza la gente y cómo la protegen los sitios.

Empieza hablando de una tendencia que se está observando en los últimos meses, relacionada con ataques de robo de información mediante la obtención de una copia de la SIM del propietario por diversos métodos. Cuando se utiliza como un segundo factor de autentificación (2FA) tendremos unproblema si alguien puede conseguir una copia de la nuestra con cierta facilidad. Tiene que ver con lo desagradable que es quedarse sin ella y no poder comunicarte, pero hay que balancear la facilidad de resolver los problemas con lo que puede pasar si eso ayuda a los malos.

… SIM card hijacking. It concerns me greatly that it seems to be so prevalent and that it’s so easy, almost by design, to port a SIM from one location to another. As an industry, we need to say, “Where is the level of identity assurance for a phone number?”

Y, claro, esto tiene que ver con la industria y cómo los profesionales manejan las necesidades de sus usuarios. A veces se toman decisiones sin tener en cuenta a las personas afectadas.

I would really like IT professionals to better understand the way humans interact with systems. Everyone says, “Just force people to use two-factor authentication.” Do you still want customers? I think every IT professional should have to go through two-factor authentication enrollment with my parents. Everyone should have to learn what it’s like to take non-technical people and try and get some of these things working for them. We can’t just look at these things in a vacuum.

Y las contraseñas tradicionales son un método de interacción bien conocido.

The thing that passwords do better than just about everything else is that everyone knows how to use them.

Un consejo que solemos dar es utilizar un gestor de contraseñas, que nos permiten almacenarlas adecuadamente protegidas. Pero, dice Hunt, no sólo las contraseñas, podemos utilizarlos para otro tipo de información, como puede ser nuestra tareta de crédito u otros datos secretos que podamos necesitar.

Password managers are a way of storing one-time passcodes (OTPs), but it’s important to recognize that password managers are not just for passwords. I have my credit card details in there, and every time I go to pay at a store, I do the control backslash and automatically fill in the credit card details.

Otros casos pueden ser las cuentas compartidas (aunque yo aquí diría que los proveedores de servicios deberían hacerlo mejor y permitirnos tener cuentas individuales en servicios compartidos; pero no estamos allí, en la mayoría de los casos, aún).

Another use case is a family account. If my partner wants to log into our Netflix account, she has her own identity, but there’s one set of credentials. […] But if you have a password manager where you have shared vaults, you can just drop it in the shared vault.

Se dice de vez en cuando que las contraseñas llegan a su fin (de hecho, algunosservicios ya usan sistemas alternativos como el envío de un código cuando intentamos entrar). Pero es un sistema que ya tiene más de 60 años.

Ultimately, this password is the key to your identity. We’ve had passwords on computer systems for about 60 years and the era in which they were born was so simple.

Luego habla de las normas de complejidad: en muchos sitios nos obligan a cumplir determinadas normas consiguiendo, paradójicamente, contraseñas peores. Si nos dicen que tenemos que poner alguna letra mayúscula, ponemos la primera en mayúscula; si nos piden que tenga un número o un símbolo, lo añaddimos al final:

“[…] and a website says you have to have at least one uppercase character. What do you do? You capitalize the first letter.” […] “You have to have a number. What do you do? You put a one at the end.” And there’s the same nervous laughter.

Las contraseñas representan algo fácil de comprender pero que tiene más dificultades a la hora de hacer las cosas bien de las que solemos tener en cuenta.

GitHub y sus cambios en los nuevos formatos de los tokens de autentificación

Más bolas A veces, cuando diseñamos un sistema, no somos conscientes de todas las consecuencias de nuestras decisiones. Tarde o temprano nos tocará cambiar algunas partes para remediar estos problemas. En GitHub se han encontrado con este problema a la hora de identificar los tokens de autentificación y descubrir que no podían diferenciar unos tipos de otros. En Behind GitHub’s new authentication token formats nos lo cuentan.

El formato de algunos tokens antiguos están codificados en formato hexadecimal de 40 caracteres y esto los hace indistinguibles de otros que están codificados de la misma forma, pero que son de otros tipos. Y esto es un problema.

Many of our old authentication token formats are hex-encoded 40 character strings that are indistinguishable from other encoded data like SHA hashes.

Consideran, igual que otros, que la mejor forma de diferenciar estos elementos es mediante un prefijo, y por eso los están sustituyendo.

As we see across the industry from companies like Slack and Stripe, token prefixes are a clear way to make tokens identifiable. We are including specific 3 letter prefixes to represent each token, starting with a company signifier, gh, and the first letter of the token type.

Pero aún querían ir más allá, añadiendo sumas de comprobación (checksums).

Identifiable prefixes are great, but let’s go one step further. A checksum virtually eliminates false positives for secret scanning offline. We can check the token input matches the checksum and eliminate fake tokens without having to hit our database.

Y para hacerlo, han seleccionado el algoritmo C·C32

We start the implementation with a CRC32 algorithm, a standard checksum algorithm. We then encode the result with a Base62 implementation, using leading zeros for padding as needed.

Una guía sobre OAuth

Ipomonea OAuth es un conjunto de especificaciones para delegar la autentificación y autorización en un tercero. Tiene algunas ventajas notables, como la de permitir que alguien pueda actuar en nuestro nombre sin cederle nuestras credenciales. O que ese ‘alguien’ sea ‘algo’ que utilizamos y donde no queremos (o alguien no quiere) que se almacenen las credenciales, sino un sistema alternativo que permite realizar determinadas operaciones.

En The Modern Guide to OAuth una buena guía que nos puede ayudar a comprender mejor la cosa, sus posiblidades y qué podemos hacer con ello.

Es bastante larga, así que no vamos a extaer apartados ni contenido y simpelmente haremos una invitación a la lectura.

¿Corre riesgo Python de quedar como un lenguaje marginal?

Libro. Practical Programming. An introduction to CS using Python Python es uno de mis lenguajes favoritos, y lo uso con frecuencia para algunas tareas. Sin embargo, hay en otras en las que no es lo más adecuado y de este tema hablan en el artículo que traemos hoy.

En Programming language Python is a big hit for machine learning. But now it needs to change hay algunas ideas interesantes sobre lo que Python debería ser en el futuro.

Desde luego, está claro que es un gran éxito en los temas relacionados con la inteligencia artificial y aprendizaje autómatico y se ha convertido en un lenguaje muy popular.

Sin embargo, nos dicen, no se puede ejecutar en el navegador, y tampoco en el teléfono móvil. Y tampoco hacen juegos con él.

Python is the top language according to IEEE Spectrum’s electrical engineering audience, yet you can’t run Python in a browser and you can’t easily run it on a smartphone. Plus no one builds games in Python these days.

Otra limitación, es la de la dificultad para construir y distribuir aplicaciones de escritorio, sobre todo si tienen interfaces gráficas.

“It’s an embarrassing admission, but it’s incredibly awkward to use Python to build and distribute any applications that have actual graphical user interfaces,” he tells ZDNet.

Mucho del problema tiene que ver con la dificultad de cambiar el lenguaje sin causar problemas en algunos de los módulos más populares como numPy. Y por lo tanto, enfadar a mucha gente.

Ronacher says Python has been “stuck like this for many years”. Time and again, efforts to “kill the global interpreter lock” fail because it would cause troubles for extensions like NumPy.

Interesante.